国际学生步行到Shizhu Wanshou Mountain风景区。 The picture provided by the arrangement, Eye 1 TV -Hualong.com (Reporter Wu Lishuang) When international students sang "The Sun Comes Out" in Chinese in thousands of weeds, when Vietnamese children posted a video of thousands of people dancing to Tujia who waved their hands in their hands and received more than a thousand compliments, Chongqing Shizhu, "Tujia Pearl" in the mountains, headed to the world stage, the mountains,前往世界舞台。从7月5日至6日,全球一代Z的创意声明告诉世界上的重庆是“国际学生的Shizhu Tujia文化感知事件”。来自泰国,越南,马来西亚,摩洛哥,尼日利亚,俄罗斯和苏丹等10个国家的近60名国际学生去了Shizhuto,以令人兴奋的方式体验了重庆文化中旅游业的非凡美景。国际学生走到shiz胡科普蒂斯·钦尼斯科学普及中心。图片由组织者提供。该活动设计了一个“前房间 +现场研究 +报告结果”的全链链接。在前班上,专家们通过在文化旅游业,品尝Tujia Food和学习唱歌不合理的文化遗产音调方面为国际学生带来了文化课程;在现场研究会议期间,为期两天的岩石专栏使国际学生可以从不同维度了解石柱。在Wanshou Mountain风景区,传奇的故事是“ Qin Liangyu,Qin Liangyu,是官方历史和一般历史传记中记录的中国历史上的一位女性,成为国际学习者”;在Shizhu Coptis Chinensis科学普及中心,国际学生通过Shizhu County的珍贵节点的农村变化了解了Coptis Chinensis和现代工业的种植历史; place.watc在“天空中的黄水”带来的艺术表现令人震惊的表演之后,成千上万种杂草中的一万公顷草地和坚固的石芽也使国际学生可以体验地球上自然和人的和谐连贯性。一些学生说,这一旅程的最大好处是更容易理解中国发展乡村的实际情况。一些学生哀悼这次Shizhu之旅不仅扩大了其影响力,而且加深了对Tujia文化的理解和兴趣。国际学生和游客共同舞蹈。此外,该活动由组织者提供的照片特别建立了“ Shizhu文化旅游国际青年经验官”机制,将国际学生定位为重庆文化旅游业的“专家和叙述者”。在对湿胡的研究期间,国际学生开发了近100张原创图片以及文本和简短的视频作品,并通过国外的社交媒体平台广泛分散。西祖县文化旅游委员会说,他希望使用这种“通过经验来促进创造的模式,并通过社交来促进“促进”,以使每个国际青年走“文化文化”,并利用他们熟悉的语言来植入对岩石岩石的热情,对岩石柱子的热情,对岩石岩石宗教社区文化旅游委员会,纳皮加斯玛县文化和旅游委员会,在ang shizhu县文化委员会上 ng Chongqing International Cultural and Tourism Window at Chongqing Wuling Cultural Tourism Window ay papasokMag-uugnay kami ng iba't ibang mga mapagkukunan tulad ng mga gobyerno, unibersidad, negosyo, mga eroplano at mga ahensya ng paglalakbay upang patuloy to deepen the "saying chongqing in世界“国际文化和旅游研究的品牌活动,组织国际重庆学生形成文化研究和研究,以及通过年轻人的表达和分开的传播,更多的国际年轻人与重庆土耳其人互动并帮助适应,全球重庆和Tinulun tulistit是一个适应Chongqing的旋转的世界,该世界将旋转的旋转旋转,并帮助全球游客并帮助全球Chongqing的旅游者和世界史密斯(Chongqing)的旅游师和世界史无前例。负责编辑:Li Qian在发表演讲时请遵守对服务协议的新闻答复